悉尼农历节回归唐人街张灯结彩迎接金鼠年
悉尼市政府2020年悉尼农历节庆典(Sydney Lunar Festival)将回归唐人街,为民众安排贺岁集市、迎新音乐会、街头表演等琳琅满目的免费活动,以一晚张灯结彩、喜气洋洋的街头狂欢为为期16天的节庆阵容拉开帷幕。
大年初一,唐人街、达令港以及历史悠久的禧市地区和新兴建成的临港商区周边大街小巷都将为首届农历巷道街头派对(Lunar Lanes)交织融合,缔造普天同庆的盛况。
1月25日大年初一至2月9日正月十六,悉尼市政府年度农历节庆典将吸引逾百万游客迎着祥年喜气,体验视、听、味三维东方盛宴。
该庆典是亚洲以外,世界范围内规模最为庞大的农历新年节庆活动,不但汇集本市中、韩、日、越、泰、印尼和马来西亚等多元民族和文化,也吸引了全球各地的游客参与其中。
悉尼市市长Clover Moore称,本届庆典共在本市各地安排了近100场脍炙人口的相关活动。
她说:“该庆典起初是规模不大的唐人街社区活动,如今名满天下,已经发展成为了全球规模最大的农历盛世之一。”
“庆典的阵容每年都持续壮大。2019年,该活动所吸引的参与者人数统计近150万(1,500,000),其间消费总额近$4200万澳元(42,000,000)。这对本土经济、零售、餐饮业的发展都是一个巨大的推动力。”
“为了创造出一场精彩、多元的庆典,我们投入了大量的努力,从庆典开幕当日安排的街头派对晚会,到社区舞蹈表演和达令港龙舟竞渡,当然美食也是庆典的一大组成部分—— 我们的活动一定能满足众人口味。”
“我拭目以待,在此欢迎来自世界各地的游客和本地居民一起,回归到庆典20年前的原生地—— 唐人街,大家欢聚一堂,贺岁迎新。”
2020年1月25日大年初一将迎来金鼠年。鼠是12生肖之首。
为了庆贺金鼠吉祥,澳大利亚国际知名设计师Claudia Chan Shaw特别创作了8米高的黄金子鼠九灯塔。这盏生肖花灯将作为悉尼农历花灯会(Lunar Lanterns)的展品,把悉尼海港点缀得灯火通明。
Shaw女士说自己所创的灯塔设计灵感源于对玩具收藏的爱好与自己的中国血统。
“鼠生肖所体现出的勤奋、好学、善于交际等特质让花灯造型的表现更趣味、可爱,最终呈现出发条机械人版的形象。”
“灯塔上每只鼠灯都呈金黄色,预示着2020年金鼠年的属性。对于中国人而言,金色和黄色都是豪迈气概的代表色。”
“我还很喜欢收集上世纪50至60年代的铁皮玩具和机器人,因此,能创建自己的机械老鼠形象,对我而言是一次具有特别意义的经历。”
“我为自己的中、澳血统而感到自豪,也为能参与设计本届悉尼农历节主题生肖花灯而感到无比激动。亲眼目睹自己的设想变成现实,真的是太好了。”
悉尼农历节策划人Valerie Khoo称,该庆典让人感受到了独特的热情和魅力。
她说:“悉尼农历节已面向更广泛的人群,发展成为了一场备受青睐,且极具包容性的盛典。”
“悉尼市民热爱这座城市的多元文化。这个节日庆典为人们创造了一个平台,亲身感受别样文化和传统、欢迎不同民族光临这座美丽的城市。”
悉尼市政府2020年农历节庆典的慈善合作伙伴是致力于帮助人们恢复视力的公益机构佛雷德·霍洛基金会(Fred Hollows Foundation)。
该组织副总裁尼克·马丁(Nick Martin)说:“佛雷德·霍洛基金会为能加盟悉尼极具包容性且精彩纷呈的庆典而感到兴奋。”
“鼠年里,我们会继续努力与中国部分省份,以及越南、柬埔寨、老挝等亚洲各国和地区合作。”
“与此同时,我们也在与全澳本土多民族和文化背景的群体协作,提升全民对眼健康的意识。”
2020年悉尼农历节庆典安排了近百场相关贺岁活动,节日精粹包括:
农历巷道街头派对(Lunar Lanes)
唐人街— 1月25日星期六大年初一,下午5点至晚10点
大年初一,悉尼唐人街、达令港中心区和周边的大街小巷都将为迎新张灯结彩,奉献规模庞大的节庆精粹,精彩的娱乐活动、传统的年味荟萃、欢腾的游乐项目、绝伦的艺术展品、南狮北舞的表演和玲珑的节日集市店铺。
新春大舞台(Lunar Spectacular show)
禧市地区(Haymarket)沙瑟街舞台(Sussex Street stage)— 1月25日星期六大年初一,下午5点至晚8点
新春大舞台的300多名社区表演者将通过当代舞蹈、韩国鼓、日本嘻哈、时装表演等方式与观众分享本民族独有的文化和传统。
悉尼新春嘉年华(Sydney Lunar New Year Fair)
禧市地区禧街(Hay Street)贝尔莫公园(Belmore Park)– 2月8日星期六,上午10点至下午4点30分
这场面向大众免费开放的多元文化狂欢节,适合您与家人共同参与,感受现场饕餮美食和各式摊位、娱乐和表演元素所带来的节庆乐趣。该活动是由悉尼市政府与香港电视广播有限公司驻澳最大中文电视平台TVB合作推出。
LED荧光鳞甲狮龙共舞
禧市地区– 1月25日星期六大年初一,晚8点30分至10点
环形码头(Circular Quay)– 1月31日星期五、2月1日星期六、8日星期五、9日星期晚8点15分开始
身披数百盏LED灯装点的荧光鳞甲雄狮和祥龙会穿梭于人潮之中,奉献传神逼真的精湛舞技。
农历花灯会(Lunar Lanterns)
环形码头前滩– 1月31日星期五至2月9日星期日元宵节后
在12盏巨型花灯展中探寻传统12生肖的现代诠释。这是现代科技与传统工匠技艺的完美融合,将成为悉尼海港上的一颗璀璨明珠。市政府将为本届庆典推出四盏全新花灯设计,创作者分别为:具有中国血统的澳大利亚著名时装设计师兼电视节目主持人Claudia Chan Shaw设计的黄金子鼠九灯塔、敏宇方(韩发音Min Woo Bang)的阴阳骏马生肖灯、梁嘉倩(Nancy Liang)和卢嘉欣(Fiona Lu)合作设计的折纸兔生肖灯,以及本届庆典策划人Valerie Khoo以吊灯设计为灵感所创的富丽雄鸡生肖灯。
南狮北舞
环形码头前滩– 2月1日至7日、2月10日,晚7点和7点30分
禧市地区– 1月31日至2月2日,2月7日至9日,晚6点和6点30分
身着夺目服装的悉尼市政府舞狮表演队锣鼓喧天、翻滚跳跃、惊险逗趣的表演将在唐人街和悉尼港前滩群狮荟萃,献瑞悉尼农历节。
龙舟竞渡
达令港海扇湾(Cockle Bay)– 2月1日星期六至2日星期日
南半球规模最为庞大的水上竞渡赛事将重返达令港,3,000多名龙舟赛手在各队12米长的龙舟上整装待发,一决胜负。
欲求更多有关于悉尼农历节庆典活动安排信息,请查阅悉尼市政府门户网站What’s On City of Sydney
图片使用规定:
悉尼市政府提供的所有图片仅限于出版编辑所用,且始终是图片版权所有者。悉尼市政府不允许外界在未经允许的情况下对其图片进行任意存档、商业使用、转发第三方等行为。在出版编辑时,必须通过以下方式对图片来源进行标注:“摄影师姓名/ 悉尼市政府”
The laneways of Chinatown will come to life for a dazzling night of stalls, concerts, street performances and free activities, kicking off 16 days of celebrations to mark the City of Sydney’s 2020 Sydney Lunar Festival.
For the first time, Lunar Lanes will weave through the streets of Chinatown to Darling Harbour on Lunar New Year’s Day, linking historic Haymarket with the new harbourside precinct.
More than a million visitors are expected to enjoy the sights, sounds and flavours of Asia during the City of Sydney’s Sydney Lunar festival from 25 January to 9 February.
As the biggest celebration of the Lunar New Year outside Asia, the festival welcomes tourists from around the world, as well as Sydney’s multicultural Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, Thai, Indonesian, and Malaysian communities.
Lord Mayor Clover Moore said this year’s celebrations will feature close to 100 community events across Sydney.
“Over the years we’ve seen this festival grow from a small community festival in Chinatown to one of the largest lunar celebrations in the world,” the Lord Mayor said.
“Each year this festival just gets bigger and better. In 2019 the festival attracted close to 1.5 million people who spent nearly $42 million during the event. It’s a wonderful boost for our local economy, retailers and restaurants.
“We’ve put a lot of work into creating an exciting and diverse program, from our laneway party opening night to community dance performances, the dragon boat races in Darling Harbour and of course, the food, there’s truly something for everyone.
“I can’t wait to again welcome residents and visitors from around the globe to Sydney for this community celebration, starting in Chinatown where it all began more than two decades ago.”
2020 is the Year of the Metal Rat, starting on 25 January. The Year of the Rat is the first sign of the lunar zodiac and heralds the start of the 12-year lunar calendar cycle.
Marking this auspicious year, internationally acclaimed designer Claudia Chan Shaw has created an eight-metre tower of nine golden rats. These will stand guard over Sydney Harbour as part of the Sydney Lunar Lanterns display.
Ms Shaw says her love of collecting toys and her own heritage inspired the towering lantern display.
“The busy, curious, gregarious nature of the animal provided the inspiration to present the rats as fun and cute mechanical wind-up robot-like creatures.
“Each rat is gold, to reflect 2020 as the year of the Metal Rat. For the Chinese, gold or yellow is the also the colour of heroism.
“I am also a collector of tin toys and robots from the 1950s and 60s, so to create my own robot rat is so special to me.
“I’m very proud of my Chinese-Australian heritage and I’m absolutely thrilled to have created this lantern for Sydney Lunar Festival. It’s wonderful to see the concept come to life.”
Sydney Lunar Festival curator, Valerie Khoo, said the event had a unique and welcoming appeal.
“The Sydney Lunar Festival has become such a popular and inclusive event for the wider community,” Ms Khoo said.
“Sydneysiders are wonderful in embracing the many cultures that make up this city. The festival is a brilliant opportunity for people to immerse themselves and enjoy the traditions of another culture and welcome others to our beautiful city."
The Fred Hollows Foundation has been announced as the new charity partner for the 2020 lunar festival.
“The Fred Hollows Foundation is excited to be part of one of the most immersive and exciting e