中国新闻

前晚,柴静在央视《看见》节目中专访了导演詹姆斯·卡梅隆,这是卡梅隆在北京电影节期间接受的为数不多采访,也是柴静本人第一次用英语访问。面对被外人称为“魔鬼”的卡梅隆,一贯采访作风犀利的柴静也“碰到了麻烦”,两人的对话更像是一场博弈。

交锋1

“做成3D版是为了赚钱?”

访谈一开始,柴静问了几个相对轻松的问题热身,卡梅隆也一一笑着回答了这些问题。等到逐渐放松,柴静抓住时机单刀直入地问卡梅隆将《泰坦尼克号》做成3D版重新上映是否是为了赚钱,卡导显然愣了一下回答道:“不完全是,这是其中一部分原因,主要原因是我想让观众再进电影院看,重新置身船上。”

交锋2

“不喜欢可爱这个词形容你?”

在第七十届奥斯卡颁奖典礼上,《泰坦尼克号》收获了11项大奖,卡梅隆站在领奖台上引用了片中杰克的台词“我是世界之王”,对此柴静评价说:“你真可爱。”但年近六旬的卡导显然不喜欢这个词,“小狗才可爱”。柴静嗅出了他的排斥,问他“希望用什么词来形容自己?”卡梅隆的回答很强悍:“严谨苛刻,幽默风趣。”

交锋3

“科学探索不是你的事”

今年,卡梅隆成为首位独自下潜到世界最深海沟的人,柴静和公众一样惊奇:“你要在黑暗里待十个小时,这听起来一点都不好玩。”卡梅隆却不以为然,“那是你的感觉,对我来说,这不单单是创造纪录,而是创造新的技术让人类去探索。”柴静回击说:“但科学探索不是你的事,你只是……”还没说完,卡梅隆就自己接了话,“我只是个拍电影的,是吗?”对此,柴静反应灵敏地说:“我知道你肯定不喜欢我这么说你。”

交锋4

“输给了前妻,沮丧吗?”

在第82届奥斯卡颁奖礼上,卡梅隆的前妻凯瑟琳·毕格罗拍摄的《拆弹部队》击败了卡梅隆的《阿凡达》夺得了多项大奖。柴静没有放过这个话题:“你在奥斯卡上输给了自己的前妻,这让你沮丧吗?”见惯了大风大浪的卡导回答得滴水不漏:“不会。我很尊敬她,她是个很有才华的女人,如果让我来选还是会让她拿奖。”重庆晚报记者陈柯羽实习记者周裕昶

柴静自嘲英文三脚猫

破罐破摔之后就好了

片尾,柴静说这是她的第一次英文访问,“很抱歉它不够严谨、规范。”随后,她在博客上写下了采访花絮:“我从不自觉早起,那天早上7点莫名其妙醒了,手机上有条老范凌晨两点的短信‘刚定下卡梅隆的采访,上午十点半,时间只有四十分钟。’等编导王映潼把卡老师传记送到我家,我左手吹头,右手翻了一遍书,出发的时间就到了。最悲催的是,采访时长只有四十分钟,没有现场翻译的可能———我这三脚猫的英文啊。”她自嘲总结说:“同志们,我的体会是,无论什么事吧,破罐破摔之后就好了,人的自尊心就像厚厚的瓷片,一片一片安详地躺在地上,踏实了。”

有网友看完节目后评价说柴静的英文水平确实有限,但胜在有诚意,有自信。不过也有网友认为柴静此次气场有点弱,失去了往日的风采。不过,采访结束后,卡梅隆仍指着柴静转头对摄影师说:“她很强悍,她是一个强悍的访问者。”

另据网友曝料说,《看见》栏目本来是没有机会采访卡梅隆的,但柴静的团队非常有诚意地在卡梅隆下榻的酒店包了一个房间,以争取转换地点的时间。卡梅隆团队被感动,之前预约的采访时间从30分钟延长到了40分钟。

发表在栏目: 文化

  环球网8月24日消息,民进党主席暨2012参选人蔡英文23日抛出维持台湾现状与民主机制是“台湾共识”的论调,声称“台湾共识”对将来与中国大陆建立和平稳定互动,是“非常关键性的条件与过程”。

  中评社报道称,由于蔡英文、民进党都不承认“九二共识”,如果民进党重新执政,“台湾共识”可能取代“九二共识”作为其两岸政策。

  民进党主席暨“总统”参选人蔡英文23日偕同“国家安全”战略及两岸经贸篇主笔人、前“国安会”副秘书长陈忠信与前“金管会主委”施俊吉与媒体座谈。蔡英文承诺,当选“总统”后,会很负责地透过公开透明的政治作为与民主程序,汇集朝野政党与社会各界的意见,凝聚台湾最大层面共识,以此与中国大陆互动、协商与对话。

  蔡英文谈到“主权议题”时称,“台湾前途决议文”明确主张民进党的立场,现在台湾内部最大的共识就是“维持台湾现状”。蔡英文说,基于内部意见的多元性,必须透过民主机制形成一个“内部共识”,或许可以称它作“台湾共识”;将来与中国大陆建立和平稳定的互动,以及可长可久的架构,是“非常关键性的条件与过程”。

  蔡英文还声称两岸在“政治体制、社会制度、信仰价值与历史记忆”都有很多不同,但两岸也有共同利益,譬如在掌握发展的契机,以及在台海与区域的稳定和平上,思考两岸关系必须以全球的、多边的平衡架构为主,也要有“和而不同,和而求同”的正确态度。

  询及以台湾现状及民主机制形成“台湾共识”是否沦为难以达成共识?蔡英文不讳言,与中国大陆的关系,对台湾来说,是最重要的政策,但争议性也最高。

  而对于作为两岸交流基础的“九二共识”,蔡英文却再次公然声称“九二共识是一个不存在的东西,没有所谓承认或不承认或接受不接受问题;民进党对九二共识的态度已经相当清晰。”

欢迎发表评论我要评论

微博推荐 | 今日微博热点(编辑:SN025)
发表在栏目: 中国新闻

  近日在河北唐山,两张慈禧太后乘坐的铁路专车的制造图纸呈现在记者眼前。已泛黄的图纸上,用英文标注的技术参数和规格清晰可见。

  装备精良、结构独特的豪华铁路客车,史称“銮舆龙车”。图纸的收藏者是82岁的闫存盛,退休前任原唐山机车车辆厂副总工程师。他说,“龙车”1889年由唐山车辆厂为太后、皇帝及皇家贵族专门使用而造。其中一张名为“皇家专用车”的图纸是蜡布底图原件。是他1976年唐山大地震发生后,从坍塌的档案馆图库中抢救出来,距今已有百余年历史。

  图纸上的英文标注显示,车架全长61英尺,车厢全长56英尺,全宽10英尺,车高15英尺,空重约29.3吨。另有车号、采暖、制动、采光等参数。闫存盛说,这辆车为钢制底架、木制车体,采用三系弹簧转向架和自动车钩,内置电扉、电铃等,代表着当时世界火车的发展水平。

  “金黄色车身上刻镀金雕龙,内设官厅膳堂、龙床宝座,可以说是一座奔驰在铁路上的皇宫。”闫存盛惋惜地说,可惜实物不知所终,虽有各种传说,但已无法考证。

  闫存盛还珍藏着20世纪初京奉铁路时期的各种车型的集合图,其中包括时任直隶总督的李鸿章专车制造图纸等珍贵资料。

  唐山机车车辆厂始建于1881年,是中国最早的铁路工厂,以制造中国第一台蒸汽机车“中国火箭号”和第一辆客车“銮舆龙车”而闻名中外。史料记载,中国最早的火车时速5公里,一度用骡马牵引。慈禧太后第一次坐火车是在1902年1月3日,携帝后嫔妃由西安回銮;又一次乘坐火车是在1903年4月5日拜谒清西陵。

发表在栏目: 科学

  新华网台北3月11日电 民进党主席蔡英文11日宣布参加2012年台湾地区领导人选举的民进党党内初选。

  据了解,蔡英文已指定柯建铭代理党主席职务。

  目前民进党内宣布参选下届台湾地区领导人的已有蔡英文和吕秀莲。

(编辑:SN020)
发表在栏目: 中国新闻

李岚清

2011年1月12日

在上个世纪三四十年代的学校中,曾经传唱流行过许多著名的中外歌曲,中国歌曲如《送别》、《毕业歌》、《梅娘曲》、《教我如何不想他》、《大路歌》、《义勇军进行曲》、《松花江上》、《长城谣》、《渔光曲》、《嘉陵江上》、《秋水伊人》、《天涯歌女》、《夜半歌声》、《山那边呀好地方》、《玫瑰,玫瑰,我爱你》等;外国歌曲如《念故乡》、《我的家庭真可爱》、《老人河》、《当我们年轻的时候》、《友谊地久天长》、托塞利的《小夜曲》、德尔德拉的《回忆》等。由于这些歌曲旋律流畅优美,内涵丰富,动听感人,富有魅力,且朗朗上口,易学易唱,深受师生们的喜爱,因此,演唱这些中外歌曲蔚然成为一种流行的校园文化。时至今日,尽管岁月流逝大半个世纪,有些歌曲仍然在一些老年知识分子的脑海中留下深刻印象,许多老同志能哼唱其旋律,有的还能完整地吟唱整个歌曲。记得多年前,在一次小型聚会中,江泽民同志要我弹奏钢琴,虽然我一再申明我不会弹琴,只是“乱弹琴”,也只好硬着头皮即兴弹奏了德尔德拉的《回忆》,弹着弹着一时忘记了下面的旋律,于是我就信手转到了托塞利的《小夜曲》。我的这一“转换”很快被江泽民同志发现了,他说:“你怎么弹《回忆》转到托塞利的《小夜曲》去了?”接着他便用英语唱起了这首歌曲。

去年夏天的一天,我接到江泽民同志的电话,他问我有没有托塞利《小夜曲》的英文歌词,当时我手头没有,答应帮助找一下。我通过国内外各种渠道进行了认真的查找,找到两个版本的英文歌词,但都不是当年在国内流行的那个版本。江泽民同志也亲自请几位老音乐家帮助寻找,同样没有结果。

说到小夜曲,人们不免会想起莫扎特歌剧《唐·璜》中放荡不羁的贵族青年唐·璜拿着曼陀林在艾尔薇拉小姐的窗下轻唱小夜曲的场景。男主人公唐·璜企图用歌声吸引艾尔薇拉小姐的女佣采琳娜,他演唱的是一首轻柔的情歌——《打开你的窗,心爱的人》。这一幕真实地再现了行吟诗人演唱小夜曲的情景。这首又被后人称为《唐·璜小夜曲》的著名歌曲,曲调优美淳朴,情绪温存热烈,成为歌剧《唐·璜》中的经典唱段。

托塞利的《小夜曲》也是一首世界名曲,它表达的却是凄美的爱情主题,哀婉悲伤,百转千回,感人至深。

作曲家恩里科·托塞利(Enrico Toselli),1883年3月13日出生于意大利艺术名城佛罗伦萨,1926年1月15日逝世,年仅43岁。作曲家出身于富足优越的家庭环境,自幼受到母亲的艺术熏陶,音乐天赋得到很好的发展。他10岁首次登台公演时,其演奏才华就震惊乐坛,博得人们的广泛好评。随后,托塞利师从李斯特的门生——意大利著名作曲家、指挥家、钢琴家乔瓦尼·斯甘巴蒂(Giovanni Sgambati),以及作曲家朱瑟普·马图契(Giuseppe Martucci)继续深造,钢琴演奏艺术愈益精湛。托塞利的青年时期,一直从事钢琴演奏,在世界各地巡回举办音乐会。他的才华也得到了贵族阶层的赏识。1907年,24岁的托塞利与奥地利萨克森公主露易丝·安托瓦妮特·玛丽(Louise Antoinette Marie)相识相爱,不久就携手步入了婚姻的殿堂。露易丝公主十分热爱音乐和文学,并有着很高的艺术修养,她与托塞利还合作写过一部歌剧。可惜好景不长,由于种种矛盾,1912年托塞利与露易丝公主的这段婚姻终于走到了尽头。对于托塞利来说,失去心爱的人是个非常沉重的打击,积郁成疾的托塞利英年早逝,年仅43岁就被癌症夺去了生命。托塞利一生创作了不少轻歌剧、管弦乐曲、室内乐曲和歌曲,但留传下来的作品寥寥可数,最为著名的就是他的《小夜曲》。正是这一曲优美的《小夜曲》,让他永远活在世人的心中。这首动人心弦的《小夜曲》,不仅被广为传唱,而且常被改编为小提琴独奏曲和管弦乐曲。从作品中,人们可以深深地感受到作曲家那深沉的感情和凄婉的爱意。

这样一首曾为人们广为传唱的名曲,其英文歌词的失传无疑是件憾事。所幸江泽民同志至今还能用英语基本完整地吟唱这首歌曲,他怀着对这首名曲的钟爱之情和保护高雅音乐艺术的责任感,亲自为恢复抢救这首名曲原来的英文歌词做出了不懈的努力。他首先默写出当时的英文歌词,为慎重起见,又请几位同志共同推敲校核,不但再现了这首《小夜曲》的英文歌词的原貌,还将它翻译成中文。为此,江泽民同志又给我写了下面这封信:

岚清同志:

托塞利小夜曲乃世界名曲。我在大学期间,同学们经常吟唱,至今仍给我留下深刻的印象。绝大部分唱词我都能写得出来。但少数唱词只能哼其声而不能知其意。近几年我遍访京沪等地音乐学院、过去的老同学、老教授乃至九十几岁的周小燕同志,均未有结果。

最近,在北戴河学习英文期间与外交部翻译室副主任许晖、处长曾嵘及首都博物馆馆长郭小凌教授共同追忆,再三推敲,几经修改,遂成此稿。托塞利小夜曲有意大利文、英文等唱本。但找不到我们唱的歌本。可以说这份唱词是最忠于我们说的唱词的。今晚与许晖、曾嵘同志一道又将其译为中文。现送上中英文本各一份,请查收。

江泽民二零一零年八月十五日读了江泽民同志这封信后,我深受感动,对他认真、严谨的精神更加钦佩。我将曲谱和歌词交给男高音歌唱家顾欣,请他试唱,以便填词。谁知最初唱出的旋律、节奏与当年的完全不一样。于是,江泽民同志又与我们一起研究推敲,由他示范吟唱全曲,并进行录音,又逐句指导顾欣反复模唱,作填词记录。这样经过多次反复终于模唱成功,并“找回”了一首失传的优美的英文歌词,还增添了一首新的中文版歌词。

在模唱和填词的过程中,我们感到这首英文歌词及其中译本的价值,还在于它与作曲家的创作主题更加贴近。这首小夜曲可分为三个段落。第一段情绪明朗,充满幸福的回忆,歌词中唱道:“你的身影翩然而至,带着芬芳,让我无限憧憬。谁能举杯奉献给温柔的爱情……”第二段曲调低沉,明显地带有小调色彩,采用了模进的作曲手法,表现出一种惶惑不安的情绪。当歌词中唱道:“我的微笑藏在你深邃的双眸,我看到天堂在眼前升起”两个乐句之后,突然出现跳音:“请让我狂热的心再次安歇。哦,我为你祝福。我永远爱你!愿每一天都幸福欢乐直到永远。”这是感情的波澜。随着感情越来越激动,呈现歌曲的高潮,最后缓慢地停留在深沉的音调上。第三段是对乐曲第一段的再现,缓慢、轻柔的旋律中流露出一丝淡淡的哀伤,好似作曲家已陷入痛苦的回忆之中,歌词中唱道:“我心中你沉重的身影,我将在梦中把你永远怀念!”将人们带入无限的遐想之中,也为我们展现出一幅对美好爱情充满向往的和谐画面。音乐超越了时光,跨越了地域,将人与人的心灵和感情联系在一起。在悠扬的歌声中,你是否也感受到了朦胧的山间月色,树影婆娑?你是否也听到了琴声中诉说的凄婉爱情故事?你是否也看到了半空中一轮明月下相约的那对恋人,获得了一种美的享受?

当教育、文化部门和音乐界的同志们知道这件事以后,都十分高兴。大家认为,江泽民同志这种对音乐艺术的热爱之情,对抢救音乐艺术财富的执著和严谨的精神,令人感动。大家都知道江泽民同志本来就会讲英、俄、罗等外语,即使这样还如此认真地坚持学习,这种精神更值得大家学习。江泽民同志不仅完成了一件重要的音乐考证、挖掘、抢救工作,也为广大音乐爱好者增添了更完整地欣赏和歌唱这首名曲美的享受。我相信,当人们听到这首乐曲熟悉的旋律和优美的歌词时,都会由衷地感谢江泽民同志所作的贡献。

中国教育出版传媒集团公司所属的高等教育出版社,特别为这首名曲制作了精美的CD、DVD光碟,并赠送给许多高校、文艺团体和一些音乐工作者,相信这将是一份珍贵的新年贺礼。

(原载1月26日《人民日报》)

发表在栏目: 文化
周四, 20 1月 2011 19:32

美法院令家貓任陪審員

美國一隻家貓日前接獲波士頓法院的信件,傳召牠擔任陪審員。獲法院傳召擔任陪審員的短毛貓名為塔比(Tabby Sal),其主人埃斯波西托夫婦一直視牠為家庭一份子,當局進行人口普查時,已將塔比的名字填在寵物一欄。

        二人早前接獲傳召信時,已致函法院,表明塔比是一隻已閹割、不懂英語、不識說話的短毛貓,並附上獸醫的證詞,要求法院豁免愛貓出任陪審員,但法院仍要求塔比於三月二十三日到庭履行擔任陪審員的國民義務。主人安娜笑稱,塔比研判案情時,可能只會給予喵一聲作答案。

发表在栏目: 生活菜园